1、羊入虎口
... 自毁长城 kill the goose that laid the golden eggs 羊入虎口 babe in the woods 不费吹灰之力 easy as pie ...
2、初出茅庐
如愿以偿get one’s way with someone or something 初出茅庐babe in the woods 见异思迁Grass is always greener on the other side of the fence ..
3、无经验而易受骗的人
... 一个易受骗的人 an easy mark 无经验而易受骗的人 babe in the woods 无经验的易受骗的 greenhorn ...
4、初出茅庐的人
...初出茅庐的新闻记者 cub reporter初出茅庐的人 babe in the woods初出茅庐的飞行员 fledgling ...